погода в Москве

Комментарии на сайте

Олександр Сисоєв комментируетНАРОДНИЙ СЛОВНИК 15 ноября 2014 в 19:35

Ингвар, це шо справді таке село є? о_О

Гор Агамалян комментируетНАРОДНИЙ СЛОВНИК 15 ноября 2014 в 17:22

а на санки там кажуть "каруца"

Гор Агамалян комментируетНАРОДНИЙ СЛОВНИК 15 ноября 2014 в 17:14

Олександра, в селі Плетений Ташлик Кіровоградської обл.,Маловисківського району

Гор Агамалян комментируетНАРОДНИЙ СЛОВНИК 15 ноября 2014 в 16:08

Російське село Калинівка,Кіровоградського району Кіровоградської обл.

Вікно-Вакно

Очі-Вочи

Автобус-Антобуз

Він-Ён

Вона-Яна

Прийде-Прыйдёть

Юра Бандюк комментируетНАРОДНИЙ СЛОВНИК 15 ноября 2014 в 11:50

Гандрей
кОнчив городи

Хмельницька обл. теофіпольський район

Андрей Ли комментируетНАРОДНИЙ СЛОВНИК 15 ноября 2014 в 10:03

Дейко, може, но верета то верета!)))

Дейко Бугай комментируетНАРОДНИЙ СЛОВНИК 15 ноября 2014 в 02:37

верета.. може, щось із словом «веретено» спільне.

Андрей Ли комментируетНАРОДНИЙ СЛОВНИК 14 ноября 2014 в 23:50

всі слова знайомі)))

Людмила Вильчик комментируетНАРОДНИЙ СЛОВНИК 14 ноября 2014 в 22:24

і так і так кому як легше

Дейко Бугай комментируетНАРОДНИЙ СЛОВНИК 14 ноября 2014 в 19:26

так а в селі кажуть саме рядно чи оце верета?

Людмила Вильчик комментируетНАРОДНИЙ СЛОВНИК 14 ноября 2014 в 13:59

хопта- бурини це бур"ян, а рядно це покривало щоб збирати на нього траву для кроликів, корови, обо бур"ян))) ось таке в мене село

Дейко Бугай комментируетНАРОДНИЙ СЛОВНИК 14 ноября 2014 в 10:53

+1, і ще шо таке «верета» я теж не знаю )) рядно - знаю, але може воно там не в літературному сенсі

Олександр Сисоєв комментируетНАРОДНИЙ СЛОВНИК 14 ноября 2014 в 10:25

"хопта - бурини" якшо чесно я жодного слава не зрозуміла)

Людмила Вильчик комментируетНАРОДНИЙ СЛОВНИК 14 ноября 2014 в 05:02

вспомнила.... ВОНУЧКА-ГОНУЧКА---ВНУЧКА, А ГОНУЧА ТО СТИРКА ТОБТО ПРЯПКА

Людмила Вильчик комментируетНАРОДНИЙ СЛОВНИК 14 ноября 2014 в 02:51

слуп - стовп,
свидра - кофта
бобка - кафта на замку або гудзиках
сіни - карідор
пацьє - маленікі свинки
фіранка - тюль
штіблєти - капці
кантер, бедзик - веси
хопта - бурини
рядно - верета
стирка - тряпка
Хмельницька обл. Чемеровецький р-н с.Михайлівка-Летава

Андрій Борейко комментируетНАРОДНИЙ СЛОВНИК 14 ноября 2014 в 00:31

верета-старе покривало
гралі-вила
морва-шовковиця
варга-губа
колєя-залізниця
очирідь-череда(стадо корів)

Володимир Гофман комментируетНАРОДНИЙ СЛОВНИК 13 ноября 2014 в 21:56

Дарья, нісенітниця! "дочка" по-польськи буде "цурка"

Дарья Алексеева комментируетНАРОДНИЙ СЛОВНИК 13 ноября 2014 в 21:20

"дочка" на польській буде "курка"
ВСЕ, НІ НОГОЮ В ПОЛЬЩУ,
ТІЛЬКИ УКРАЇНА, ТІЛЬКИ ХАРДКОР.

Олександр Сисоєв комментируетНАРОДНИЙ СЛОВНИК 13 ноября 2014 в 14:56

с. Пісочна, Городоцький р-н, Хмельницької обл.
В них там на все, що в літературній укр. мові кажуть поставити, то в них покласти, наприклад:
Вчитель поклав в журнал оцінку :))

Олександр Сисоєв комментируетНАРОДНИЙ СЛОВНИК 13 ноября 2014 в 10:12

а де на холодець кажуть "драглі"?
  Реклама на сайте | Помощь | Авторские права | Наши контакты | Лента активности

Здесь ежедневно публикуются новости города, статьи, важные события и происшествия.
На сайте вы найдете интервью, консультации по актуальным для жителей города.
 
Городское сообщество для общения жителей города Коломыя © 2025